Así que la asamblea envió allí a doce mil de sus mejores guerreros. Les dieron órdenes, diciendo: “Vayan y maten a los habitantes de Jabes de Galaad con sus espadas, incluso a las mujeres y a los niños.
Jueces 21:9 - Versión Biblia Libre pues una vez hecho el recuento, no había nadie de Jabés Galaad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad. Biblia Católica (Latinoamericana) Efectivamente, se había hecho el censo de toda la población y no había nadie de Yabés en Galaad. La Biblia Textual 3a Edicion E hicieron un recuento de la gente, y no se halló a ninguno de Jabes Galaad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se hizo, en efecto, el cómputo del pueblo, y no había nadie de Yabés de Galaad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad. |
Así que la asamblea envió allí a doce mil de sus mejores guerreros. Les dieron órdenes, diciendo: “Vayan y maten a los habitantes de Jabes de Galaad con sus espadas, incluso a las mujeres y a los niños.
Entonces preguntaron: “¿Quién de todas las tribus de Israel no asistió a la asamblea que celebramos ante el Señor en Mizpa?” Descubrieron que nadie de Jabés Galaad había acudido al campamento para la asamblea,
“Maldice a Meroz,” dice el ángel del Señor. “Maldice totalmente a los que viven allí, porque se negaron a venir a ayudar al Señor, a ayudar al Señor contra los poderosos enemigos.”