Entonces Naamán fue a ver a su amo y le explicó lo que había dicho la muchacha israelita.
Juan 4:28 - Versión Biblia Libre La mujer dejó su tinaja de agua y corrió de regreso a la ciudad, diciendo a la gente: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres: Biblia Nueva Traducción Viviente La mujer dejó su cántaro junto al pozo y volvió corriendo a la aldea mientras les decía a todos: Biblia Católica (Latinoamericana) La mujer dejó allí el cántaro y corrió al pueblo a decir a la gente: La Biblia Textual 3a Edicion Entonces la mujer dejó su cántaro y fue a la ciudad, y dice a los hombres: Biblia Serafín de Ausejo 1975 La mujer, entonces, dejó allí su cántaro, se fue a la ciudad, y comienza a decir a la gente: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres: |
Entonces Naamán fue a ver a su amo y le explicó lo que había dicho la muchacha israelita.
Con miedo y a la vez muy felices, las mujeres se fueron rápidamente de la tumba, e iban corriendo para decírselo a los discípulos.
Entonces se levantaron y regresaron a Jerusalén. Allí encontraron a los once discípulos y a otros que estaban reunidos con ellos,
Cuando regresaron de la tumba informaron a los once discípulos y a los demás todo lo que había ocurrido.
Justo en ese momento, regresaron los discípulos. Ellos estaban sorprendidos de que él estuviera hablando con una mujer, pero ninguno de ellos le preguntó “¿qué haces?” o “¿por qué estás hablando con ella?”
“¡Vengan y conozcan a un hombre que me dijo todo lo que he hecho! ¿Podría ser este el Mesías?”
Una mujer samaritana vino a buscar agua. Y Jesús le dijo: “¿Podrías darme de beber, por favor?”