Más tarde, el copero y el panadero cometieron alguna ofensa contra su amo, el rey de Egipto.
Génesis 40:9 - Versión Biblia Libre El copero principal le contó a José su sueño. “En mi sueño había una vid justo delante de mí”, explicó. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el jefe de los coperos fue el primero en contarle su sueño a José. —En mi sueño —dijo él—, vi una vid delante de mí. Biblia Católica (Latinoamericana) El que preparaba la bebida del rey contó primero su sueño a José así: 'En mi sueño había frente a mí una parra, La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el principal de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: En mi sueño, he aquí una vid estaba ante mí, Biblia Serafín de Ausejo 1975 El jefe de los coperos contó su sueño a José, diciéndole: 'En mi sueño tenía ante mí una vid. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, |
Más tarde, el copero y el panadero cometieron alguna ofensa contra su amo, el rey de Egipto.
“La vid tenía tres ramas. Tan pronto como brotaba, florecía y producía racimos de uvas maduras.
El Faraón se enojó con estos dos oficiales reales – el copero y el panadero principal—
“Los dos hemos tenido sueños, pero no encontramos a nadie que nos explique lo que significan”, dijeron. Así que José les dijo, “¿No es Dios el que puede interpretar el significado de los sueños? Cuéntame tus sueños”
“Su Majestad, mientras miraba, allí estaba de pie ante usted una gran estatua. La estatua que estaba frente a usted era enorme y resplandeciente. Su aspecto era aterrador.
Al final, Daniel se presentó ante mí y le conté el sueño. (También se llama Beltsasar, como mi dios, y tiene el espíritu de los dioses santos en él).