La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 32:8 - Versión Biblia Libre

diciéndose a sí mismo: “Si Esaú viene y destruye un grupo, el otro puede escapar”.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pues pensó: «Si Esaú encuentra a uno de los grupos y lo ataca, quizá el otro grupo pueda escapar».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob se llenó de miedo y se desesperó. Dividió en dos campamentos a la gente que estaba con él, y lo mismo hizo con el ganado, las ovejas y los camellos,

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

pues se dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jacob sintió gran temor y angustia. Dividió en dos campamentos a su gente, al ganado menor y mayor, y también los camellos,

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y dijo: Si viniere Esaú contra un campamento y lo hiriere, el otro campamento escapará.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 32:8
4 Referencias Cruzadas  

Cuando Jacob escuchó esto, estaba absolutamente aterrorizado. Dividió a toda la gente con él, junto con las ovejas, las cabras, el ganado y los camellos, en dos grupos,


Entonces Jacob oró: “¡Dios de mi abuelo Abraham, Dios de mi padre Isaac! Señor, tú fuiste quien me dijo: ‘Vuelve a tu país y a la casa de tu familia, y te trataré bien’


“Miren que los estoy enviando como ovejas entre lobos. Así que sean astutos como serpientes y mansos como palomas.