Mi padre les puso una carga pesada, y yo la haré aún más pesada. Mi padre te castigó con látigos; yo los castigaré con escorpiones’”.
Éxodo 5:18 - Versión Biblia Libre ¡Ahora salgan de aquí y vayan a trabajar! ¡No se les dará paja, pero aún así tendrán que producir la cuota completa de ladrillos!” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Id pues, ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la misma tarea de ladrillo. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Vuelvan ya mismo a trabajar! No se les dará paja, pero aun así tendrán que producir la cuota completa de ladrillos. Biblia Católica (Latinoamericana) Vuelvan a sus trabajos. No se les dará paja, y tendrán que entregar la cantidad de ladrillos. La Biblia Textual 3a Edicion Id ahora y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la cuota de adobes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, pues, id a trabajar. No se os dará paja. Pero entregaréis el mismo cupo de adobes que os ha sido asignado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Id, pues, ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la tarea del ladrillo. |
Mi padre les puso una carga pesada, y yo la haré aún más pesada. Mi padre te castigó con látigos; yo los castigaré con escorpiones’”.
“¡No, ustedes solo son unos vagos, unos perezosos!” respondió el Faraón. “Por eso siguenrogando: ‘Por favor, déjanos ir y ofrecer sacrificios al Señor’.
Los supervisores israelitas se dieron cuenta de que estaban en problemas cuando les dijeron: “No deben reducir la producción diaria de ladrillos”.
Entonces me puse a pensar en todas las formas en que la gente oprime a los demás aquí en la tierra. Miren las lágrimas de los oprimidos: ¡no hay nadie que los consuele! Los poderosos los oprimen, ¡y no hay nadie que los consuele!
Pero su padre morirá por sus propios pecados, porque explotó a otros, robó a sus parientes e hizo mal a su propio pueblo.