Éxodo 12:10 - Versión Biblia Libre Asegúrense de que no quede nada hasta la mañana. Si sobra algo, deben quemarlo por la mañana. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que quedare hasta la mañana, lo quemaréis en el fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente No dejen ninguna sobra para el día siguiente. Quemen todo lo que no hayan comido antes de la mañana. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes no guardarán nada para el día siguiente. Lo que sobre al amanecer, quémenlo en el fuego. La Biblia Textual 3a Edicion No dejaréis nada de él para la mañana siguiente,° y lo que sobre de él en la mañana siguiente, lo quemaréis en el fuego. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego. |
“No ofrecerán la sangre de mis sacrificios junto con nada que contenga levadura, y la grasa de las ofrendas presentadas en mi festival no debe dejarse hasta la mañana.
Si alguna de las carnes de la ordenación o algún pan permanece hasta la mañana siguiente, quemen lo que sobre. No debe ser comido, porque es sagrado.
No ofrezcas pan hecho con levadura cuando me presentes un sacrificio, ni guardes ningún sacrificio de la fiesta de la Pascua hasta la mañana siguiente.
Debe ser comida el día que la sacrificas, o al día siguiente. Lo que quede al tercer día debe ser quemado.
Debe ser comida el mismo día. No dejes nada de eso hasta la mañana. Yo soy el Señor.
No deben dejar nada de él hasta la mañana siguiente y no deben romper ninguno de sus huesos. Deberán observar la Pascua de acuerdo con todas las normas.