Vivían en Galaad, en Basán y sus ciudades, y en los pastizales de Sarón hasta sus fronteras.
Cantares 2:1 - Versión Biblia Libre Soy sólo una flor de la llanura de Sharon, un lirio que se encuentra en los valles. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Biblia Nueva Traducción Viviente Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo soy el narciso de Sarón
y el lirio de los valles. La Biblia Textual 3a Edicion Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles. |
Vivían en Galaad, en Basán y sus ciudades, y en los pastizales de Sarón hasta sus fronteras.
Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
Sus mejillas son como un macizo de especias que produce fragancia. Sus labios son como lirios, goteando mirra líquida.
Mi amor ha bajado a su jardín, a sus parterres de especias. Le gusta comer en los jardines y deshojar lirios.
¡Yo soy de mi amor, y mi amor es mío! Él es el que se alimenta entre los lirios.
Israel está de luto y se marchita; el Líbano se marchita avergonzado; los campos de Sarón se han convertido en un desierto; los bosques de Basán y del Carmelo se han despojado de sus hojas.
Esto es lo que dice el que está por encima de todo, el que vive en la eternidad, cuyo nombre es santo: Yo vivo en un lugar alto y santo, junto a los que se arrepienten y actúan con humildad, restaurando sus espíritus y animándolos.
Yo seré como el rocío para Israel, y ellos florecerán como los lirios, y sus raíces crecerán fuertes como los cedros del Líbano.