“¡Claro que no!” respondió Husai. “Estoy del lado del elegido por el Señor, por el ejército y por todo el pueblo de Israel. Me mantendré leal a él.
2 Samuel 16:17 - Versión Biblia Libre “¿Así es como demuestras lealtad a tu amigo?” preguntó Absalón. “¿Por qué no te fuiste con tu amigo?” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Absalón dijo a Husai: ¿Es este tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Es esta la forma en que tratas a tu amigo David? —le preguntó Absalón—. ¿Por qué no estás con él? Biblia Católica (Latinoamericana) Absalón le respondió: '¡Esa es la fidelidad a tu amigo! ¿Por qué no fuiste a reunirte con tu amigo?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Absalón le replicó: '¿Es éste el afecto que tienes a tu amigo? ¿Por qué no te has ido con tu amigo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Absalón dijo a Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo? |
“¡Claro que no!” respondió Husai. “Estoy del lado del elegido por el Señor, por el ejército y por todo el pueblo de Israel. Me mantendré leal a él.
Cuando llegó de Jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó: “¿Por qué no has venido conmigo, Mefi-boset?” .
Un verdadero amigo estará siempre allí para amarte, y la familia te ayudará en momentos de tribulación.
Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.
¿Es esta la manera de pagar al Señor, pueblo tonto y estúpido? ¿No es tu Padre quien te ha creado? ¿No es él quien te convirtió en una nación y te hizo fuerte?