Entonces el Señor le dijo a Josué: “Levanta la lanza que tienes en la mano y apunta a Hai, porque te la voy a entregar”. Así que Josué levantó la lanza en su mano y apuntó a la ciudad.
1 Samuel 17:41 - Versión Biblia Libre El filisteo se acercó a David, cada vez más cerca, con su escudero al frente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él. Biblia Nueva Traducción Viviente Goliat caminaba hacia David con su escudero delante de él, Biblia Católica (Latinoamericana) El filisteo iba y venía y se acercó a David; su escudero iba delante de él. La Biblia Textual 3a Edicion Y el filisteo caminaba acercándose a David, y su escudero iba delante de él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El filisteo, precedido de su escudero, se fue aproximando poco a poco a David. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él. |
Entonces el Señor le dijo a Josué: “Levanta la lanza que tienes en la mano y apunta a Hai, porque te la voy a entregar”. Así que Josué levantó la lanza en su mano y apuntó a la ciudad.
Tomó su bastón, escogió cinco piedras lisas del arroyo y las puso en su bolsa de pastor. Llevando su honda en la mano, se acercó al filisteo.
Cuando el filisteo miró de cerca, pudo ver que David era sólo un joven apuesto de cara roja, y entonces trató a David con desprecio.
El asta de su lanza era tan gruesa como una viga de tejedor, con una punta de hierro que pesaba seiscientos siclos. Su escudero caminaba delante de él llevando su escudo.