Pero Moisés le dijo al pueblo: “No tengan miedo. Quédense donde están y verán cómo el Señor nos salvará hoy. Los egipcios que ven ahora, ¡no los volverán a ver nunca más!
1 Samuel 12:16 - Versión Biblia Libre “Ahora quédense quietos y observen lo que el Señor va a hacer, ante sus propios ojos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Ahora quédense aquí y vean la maravilla que el Señor está a punto de hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) No se vayan todavía, para que vean este gran prodigio que Yavé va a realizar ante sus ojos. La Biblia Textual 3a Edicion También ahora mismo presentaos y ved este gran prodigio° que YHVH hace ante vuestros ojos: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, pues, permaneced aquí para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos. |
Pero Moisés le dijo al pueblo: “No tengan miedo. Quédense donde están y verán cómo el Señor nos salvará hoy. Los egipcios que ven ahora, ¡no los volverán a ver nunca más!
Cuandovieron el gran poder que el Señor había usado contra los egipcios, los israelitas se quedaron asombrados del Señor y confiaron en él y en su siervo Moisés.
Así pues, permanezcan aquí mientras les presento, en presencia del Señor, la prueba de todas las cosas buenas que el Señor ha hecho por ustedes y por sus antepasados.
“¡Cállate!” le dijo Samuel a Saúl. “Déjame contarte lo que el Señor me dijo anoche”. “Dime lo que dijo”, respondió Saúl.