La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Vahiy 22:13 - Temel Türkçe Tercüme

Alfa ve Omega, birinci ve sonuncu, her şeyi başlatan ve tamamlayan benim.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Alfa ve Omega, birinci ve sonuncu, başlangıç ve son Ben'im.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Alfa ve Omega, birinci ve sonuncu, başlangıç ve son benim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Алфа ве Омега, биринджи ве сонунджу, башлангъч ве сон Бен'им.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Alfa ve Omega Ben'im. İlk ve Sonuncu, Başlangıç ve Son Ben'im.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Alfa ve Omega, İlk ve Son, Başlangıç ve Son Ben’im.

Ver Capítulo



Vahiy 22:13
10 Referencias Cruzadas  

Eğer Allah Oʼnda yüceltildiyse, Allah da Oʼnu kendinde yüceltecek. Hem de Oʼnu hemen yüceltecek.


Ses, “Gördüğün her şeyi bir kitaba yaz” dedi. “Kitabı da yedi topluluğa, yani Efes, İzmir, Bergama, Tiyatira, Sart, Filadelfiya ve Laodikiye şehirlerindeki topluluklara gönder.”


Oʼnu görünce, ayaklarının dibine ölü gibi yıkıldım. O da sağ eliyle bana dokundu ve şöyle dedi: “Korkma. İlk ve son benim!


Şimdi var olan, ezelden var olan ve gelecekte var olan, sonsuz güç sahibi Rab Allah şöyle diyor: “Alfa ve Omega benim.”


“İzmirʼdeki topluluğun meleğine şunları yaz: Ölmüş ve yaşama dönmüş, ilk ve son olan şöyle diyor:


Ayrıca bana şöyle dedi: “Her şey tamam! Alfa ve Omega benim. Her şeyi başlatan ve tamamlayan benim. Susayan herkese yaşam suyunun pınarından bedava su vereceğim.


“Laodikiyeʼdeki topluluğun meleğine şunları yaz: Amin olan, sadık ve gerçek şahit, Allahʼın yarattığı her şeyin kaynağı olan sana şunları söylüyor: