La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Vahiy 21:15 - Temel Türkçe Tercüme

Benimle konuşan meleğin elinde altın bir ölçme çubuğu vardı. Melek şehri, kapılarını ve duvarını ölçmeye hazırlanıyordu.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Benimle konuşan meleğin elinde kenti ve kent kapılarıyla surları ölçmek için altın bir ölçü kamışı vardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve benimle söyleşenin elinde şehri ve onun kapılarını ve onun duvarını ölçsün diye, ölçü olarak bir altın kamış vardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бенимле конушан мелеин елинде кенти ве кент капъларъйла сурларъ ьолчмек ичин алтън бир ьолчю камъшъ вардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kenti, kapılarını ve duvarını ölçmek için, benimle konuşanın elinde altından yapılmış bir ölçme çubuğu vardı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Benimle konuşanın elinde kenti, kapılarını ve surlarını ölçmek için altın bir ölçü çubuğu vardı.

Ver Capítulo



Vahiy 21:15
10 Referencias Cruzadas  

Şehrin kalın ve yüksek bir duvarı ve on iki tane kapısı vardı. Kapılarda on iki melek duruyordu. Kapıların üzerine İsrailoğullarının on iki oymağının adları yazılıydı.


Şehir kare şeklindeydi, onun uzunluğu ve genişliği aynıydı. Melek şehri çubukla ölçtü. Her yanı on iki bin ok atımıydı. Şehrin uzunluğu, genişliği ve yüksekliği birbirine eşitti.


On iki kapı on iki inciydi. Her kapı birer inciden yapılmıştı. Şehrin ana caddesi cam gibi berrak, saf altındandı.


Şehrin kapıları gündüz hiç kapanmayacak. Orada gece zaten olmayacak.