La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Vahiy 19:15 - Temel Türkçe Tercüme

Oʼnun ağzından keskin bir kılıç çıkıyordu. Bununla milletleri vuracak. “Onları demir çomakla güdecek.” Şarap yapmak için üzüm çiğneme çukurunda üzüm çiğner gibi, milletleri sonsuz güç sahibi olan Allahʼın kızgın öfkesiyle çiğneyecek.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ağzından ulusları vuracak keskin bir kılıç uzanıyor. Onları demir çomakla güdecek. Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'nın ateşli gazabının şarabını üreten masarayı kendisi çiğneyecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve milletleri vursun diye, kendi ağzından keskin bir kılıç çıkıyor, ve kendisi onları demir çomakla güdecektir; ve her şeye kadir olan Allahın gazabının azgınlığı şarabının mâsarasını kendisi basacaktır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Азъндан улусларъ вураджак кескин бир кълъч узанъйор. Онларъ демир чомакла гюдеджек. Хер Шейе Гюджю Йетен Танръ'нън атешли газабънън шарабънъ юретен масарайъ кендиси чинейеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ağzından keskin bir kılıç çıkmakta. Bununla ulusları vuracak. Onları demir bir asayla güdecek. Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'nın kızgınlığının öfkesiyle kabaran şarabı hazırlamak için, üzüm basılan teknedeki üzümü O çiğneyecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ağzından ulusları vurmak için keskin, iki yanı keskin bir kılıç çıkıyordu. Onları demir asayla yönetecek. Her Şeye Gücü Yeten Tanrı’nın gazabının şiddetiyle üzüm sıkma çukurunda şaraplık üzümü çiğneyecek.

Ver Capítulo



Vahiy 19:15
15 Referencias Cruzadas  

İşte, kanun tanımaz adam o vakit ortaya çıkacak. Ama Rab İsa bütün görkemiyle göründüğü zaman onu kendi ağzından çıkan solukla öldürüp yok edecek.


Sağ elinde yedi yıldız vardı. Ağzından iki ağızlı keskin bir kılıç uzanıyordu. Yüzü bütün gücüyle parlayan güneş gibiydi.


Kadın bütün milletleri demir çomakla güdecek bir erkek çocuk doğurdu. Çocuk hemen alınıp Allahʼın yanına, Oʼnun tahtına götürüldü.


o kişi Allahʼın öfkesine uğrayacak. Allah, böyle insanlara öfkesinin bardağından sulandırılmamış şarabı içirecek. Onlar kutsal meleklerin ve Kuzuʼnun önünde, ateş ve kükürtten dayanılmaz acı çekecekler.


Geri kalanlar da ata binmiş Olanʼın ağzından çıkan kılıçla öldürüldüler. Bütün kuşlar onların cesetleriyle doydular.


“Bergamaʼdaki topluluğun meleğine şunları yaz: İki ağızlı keskin kılıcın sahibi sana şunları söylüyor:


Öyleyse tövbe et! Yoksa ben yanına tez gelir ve kılıç kadar keskin sözlerimle onlara karşı savaşırım.


‘O onları demir çomakla güdecek ve çömlek gibi kırıp parçalayacak.’