“Kim esir düşecekse esir düşecek. Kim kılıçla öldürülecekse kılıçla öldürülecek.” Bu durumda Allahʼın kutsal halkı dayanmalı ve sadık kalmalı.
Vahiy 17:11 - Temel Türkçe Tercüme Önce var olan, ama şu anda yok olan canavara gelince, bu sekizinci kraldır. O da yedi kraldan biridir ve gidip mahvolacak. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yaşamış, ama şimdi yok olan canavarın kendisi sekizinci kraldır. O da yedilerden biridir ve yıkıma gitmektedir. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve var olmuş olan ve yok olan canavar, kendisi de sekizincidir, ve yediden olup helâke gider. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Яшамъш, ама шимди йок олан джанаварън кендиси секизинджи кралдър. О да йедилерден биридир ве йъкъма гитмектедир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Önceden var olana, şimdi olmayana gelince, bu sekizinci kraldır. O da yedilerdendir ve mahva gitmektedir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Var olmuş ama şimdi olmayan canavarın kendisi de sekizinci kraldır. O da yedilerdendir ve mahva gitmektedir. |
“Kim esir düşecekse esir düşecek. Kim kılıçla öldürülecekse kılıçla öldürülecek.” Bu durumda Allahʼın kutsal halkı dayanmalı ve sadık kalmalı.
İkinci canavar, birinci canavarın bütün yetkisini onun adına kullanır. Yeryüzünü ve orada oturanları ölümcül yarası iyileşmiş birinci canavara tapmaya zorlar.
Başlarının biri sanki ölümcül bir yara almıştı. Ama ölümcül yarası iyileşti. Bütün dünya şaşkınlık içinde canavarın peşinden gitti.
Gördüğün canavar önce vardı, ama şimdi yok. Yakın zamanda dipsiz çukurdan çıkacak ve gidip mahvolacak. Adları dünyanın yaratılışından beri yaşam kitabında yazılmış olanlar dışında, yeryüzünde oturanların hepsi canavarı görünce hayran kalacak. Çünkü o önce vardı, şimdi yok, ama yeniden ortaya çıkacak.