La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 9:21 - Temel Türkçe Tercüme

Çünkü kadın kendi kendine şöyle demişti: “Elbisesine bir dokunursam, iyileşirim.”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İçinden, “Giysisine bir dokunsam kurtulurum” diyordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

çünkü kadın içinden diyordu: Yalnız esvabına dokunsam, kurtulacağım.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ичинден, „Гийсисине бир докунсам куртулурум“ дийорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü içinden, “Yalnızca giysisine dokunsam hastalığımdan kurtulacağım” diyordu.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Zira kendi kendine: »Anğak libasyne dokunsam, chalas bulurum,« der idi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

çünkü içinden, “Giysisine bir dokunsam, iyi olacağım” diyordu.

Ver Capítulo



Matta 9:21
6 Referencias Cruzadas  

Hastalar İsaʼnın sadece elbisesinin eteğine dokunabilmek için yalvardılar. Oʼna dokunan herkes şifa buldu.


İsa birçok kişiyi iyileştirmişti. Bu yüzden hastalık çeken herkes itişe kakışa Oʼna dokunmaya çalışıyordu.


Bütün kalabalık İsaʼya dokunmaya çalışıyordu. Çünkü Oʼndan güç akıyor ve herkese şifa veriyordu.


Öyle ki, onun bedenine değmiş mendilleri ve önlükleri hastalara götürdüler. Hastalar şifa buldu, şeytani ruhlar da insanlardan kovuldu.