La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 8:25 - Temel Türkçe Tercüme

Öğrencileri gelip Oʼnu uyandırdılar. “Efendimiz!” dediler. “Kurtar bizi, boğuluyoruz!”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Öğrenciler gidip O'nu uyandırarak, “Ya Rab, kurtar bizi, yoksa öleceğiz!” dediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Şakirtler İsaya geldiler: Kurtar, ya Rab, helâk oluyoruz! diyerek onu uyandırdılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьоренджилер гидип О'ну уяндърарак, „Я Раб, куртар бизи, йокса ьоледжеиз!“ дедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yanına varıp, “Ya Rab, kurtar, mahvoluyoruz!” diyerek O'nu uyandırdılar.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We šagyrdleri janyna gelüp: »Efendi, bizi kurtar; helak olijoryz,« dejerek, onu ujandyrdiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Öğrencileri yanına gelip O’nu uyandırarak, “Efendimiz kurtar bizi, ölüyoruz!” dediler.

Ver Capítulo



Matta 8:25
11 Referencias Cruzadas  

Bu sırada cüzzam hastası bir adam yaklaştı. İsaʼnın ayaklarına kapanarak şöyle dedi: “Ey Efendim! İstersen, beni hastalığımdan temizleyebilirsin!”


Aniden gölde büyük bir fırtına koptu. Öyle ki, dalgalar tekneyi yutacak gibiydi. Fakat İsa uykuya dalmıştı.


İsa daha bu şeyleri onlara anlatırken, bir halk lideri gelip Oʼnun önünde yere kapandı ve şöyle dedi: “Kızım az önce öldü. Ama gelip elinle ona dokunursan, o yaşayacak”.


Öğrencileri gelip İsaʼyı uyandırdılar. “Efendimiz, Efendimiz, boğuluyoruz!” dediler. İsa kalkıp rüzgarı ve kabaran dalgaları azarladı. Fırtına durdu, ortalık sakinleşti.