Sana şunu söylüyorum: sen Petrusʼsun. Bu kayanın üzerine topluluğumu kuracağım ve ölüler dünyasının kapıları bile ona karşı direnemeyecek.
Matta 7:25 - Temel Türkçe Tercüme Sonra yağmur yağar, seller yükselir, rüzgar eser ve o eve çarpar. Fakat ev yıkılmaz, çünkü kaya üzerine kurulmuştur. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yağmur yağar, seller basar, yeller eser, eve saldırır; ama ev yıkılmaz. Çünkü kaya üzerine kurulmuştur. Turkish Bible Old Translation 1941 Yağmur yağdı, seller geldi, yeller esti, ve o eve çarptılar; ev yıkılmadı; çünkü kaya üzerine kurulmuştu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ямур яар, селлер басар, йеллер есер, еве салдърър; ама ев йъкълмаз. Чюнкю кая юзерине курулмуштур. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yağmur yağar, seller basar, yeller eser, eve saldırırlar. Ama ev yıkılmaz. Çünkü temeli kaya üstüne atılmıştır. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We jagmur jagup, we sejller gelüp, we ruzgjarlar esüp, ol chaneje čarptyklerynde, kaja üzerynde teesis olundygi sebebden jykylmadi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yağmur yağdı, seller geldi, yeller esti ve o eve saldırdı; ve ev yıkılmadı, çünkü kaya üzerine kurulmuştu. |
Sana şunu söylüyorum: sen Petrusʼsun. Bu kayanın üzerine topluluğumu kuracağım ve ölüler dünyasının kapıları bile ona karşı direnemeyecek.
Bunun için, her kim benim bu sözlerimi işitirse, ve ona göre yaşarsa, akıllı bir adama benzer. Böyle bir adam evini kaya üzerine kurar.
Oysa her kim benim bu sözlerimi işitirse ama ona göre yaşamazsa, akılsız bir adama benzer. Böyle bir adam evini kum üzerine kurar.
Sonra yağmur yağar, seller yükselir, rüzgar eser ve o eve çarpar. Ev de yıkılır, korkunç bir şekilde mahvolur.”
Oralarda İsaʼnın öğrencilerini yüreklendirip güçlendirdiler. Onları imana bağlı kalmaya teşvik ettiler. “Allahʼın Krallığıʼna girmek için, birçok sıkıntıdan geçmemiz lazım” dediler.
İmanınız aracılığıyla Mesih yüreğinizde yaşasın. Sevgi, hayatınızın kökü ve temeli olsun.
Mesihʼe kök salın. Oʼnun temeli üzerinde bina gibi yükselin. Size vaaz edildiği gibi imanınızda kuvvetlenin. Allahʼa şükürleriniz gitgide çoğalsın.
İmanı denenince sabırla dayanan insana ne mutlu! Çünkü bunu başarırsa yaşam tacını alacak. Rab o tacı kendisini seven kişilere vereceğine söz verdi.
İmanınız sayesinde Allahʼın kudretiyle kurtuluşa kavuşmak için korunuyorsunuz. Bu kurtuluş zamanın sonunda açığa çıkarılmaya hazırdır.
Bu, imanınızın gerçek olduğunu göstermek içindir. Ateşten geçerek arıtılan altın bile sonunda yok olup gider. İmanınız ise altından daha değerlidir ve İsa Mesihʼin açıkça görüneceği vakit size övgü, şan ve şeref kazandıracak.
Bu kişiler aramızdan çıktılar. Ama bizden değildiler. Bizden olsalardı, bizimle birlikte kalırlardı. Ama aramızdan çıkmaları onlardan hiçbirinin bizden olmadığını gösterir.