Matta 5:42 - Temel Türkçe Tercüme Sizden dileyene verin. Ödünç isteyeni geri çevirmeyin. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sizden bir şey dileyene verin, sizden ödünç isteyeni geri çevirmeyin.” Turkish Bible Old Translation 1941 Senden diliyene ver, senden ödünç istiyenden yüz çevirme. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сизден бир шей дилейене верин, сизден ьодюнч истейени гери чевирмейин.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Senden dilekte bulunana ver ve ödünç isteyeni geri çevirme.” Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Senden dilejene wer, we senden ödünğ almak istejenden jüz čewirme. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sizden dileyenlere verin, ödünç isteyeni geri çevirmeyin. |
Bunun yerine, “Düşmanınız acıkmışsa, ona yemek verin; susamışsa, ona su verin. Böylece onu utandırarak başına yanan korlar yığmış gibi olursunuz.”
İyilik yapmayı ve mallarınızı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü Allah böyle kurbanlardan hoşlanır.
Çünkü Allah adaletsiz değildir. Kutsal halkına yardım ettiniz ve yardım etmeye devam ediyorsunuz. Allah bu yaptıklarınızı ve Oʼnun adına gösterdiğiniz sevgiyi unutmaz.
Baba Allahʼın kabul ettiği temiz ve kusursuz dindarlık, sıkıntıda olan öksüzlere ve dul kadınlara yardım etmek ve dünyanın pisliklerinden uzak durmaktır.