Matta 5:21 - Temel Türkçe Tercüme Atalarımıza ‘Adam öldürmeyin!’ ve ‘Kim adam öldürürse, yargılanacak’ denildiğini işittiniz. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Atalarımıza, ‘Adam öldürmeyeceksin. Öldüren yargılanacak’ dendiğini duydunuz. Turkish Bible Old Translation 1941 İşittiniz ki, eski zaman adamlarına denildi: “Katletmiyeceksin;” ve: “Kim katlederse, hükme müstahak olacaktır.” Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Аталаръмъза, ‚Адам ьолдюрмейеджексин. Ьолдюрен яргъланаджак‘ дендиини дуйдунуз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Atalara ‘Adam öldürmeyeceksin’ dendiğini duydunuz. Her kim öldürürse yargılanmayı hak edecektir. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Mütekaddemine: »Katl etmejesyn, we her kim katl ederse, hükme müstehakk olağak tyr,« denyldygyni išittinyz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Eskiden olanlara, ‘Öldürmeyeceksin, adam öldüren yargılanacak’ dendiğini duydunuz. |
Atalarımıza, ‘Yalan yere yemin etmeyin, Rabbin huzurunda ettiğiniz yeminleri yerine getirin’ denildiğini de işittiniz.
Kardeşinden nefret eden herkes katildir. Hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz.