La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 27:5 - Temel Türkçe Tercüme

Yahuda parayı tapınağın içine fırlattı ve oradan ayrıldı. Sonra gidip kendini astı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yahuda gümüşleri mabedin içine atıp gitti; ve varıp kendini astı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Яхуда параларъ тапънаън ичине фърлатарак орадан айрълдъ, гидип кендини астъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yahuda gümüş paraları tapınağa fırlatıp gitti, kendisini astı.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We o akčeji hejkelyn ičynde jere atup, gitti, we warup, kendisini asti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahuda gümüş paraları tapınağın içine atıp gitti. Sonra da gidip kendini astı.

Ver Capítulo



Matta 27:5
12 Referencias Cruzadas  

“Bu adam, ‘Allahʼın tapınağını yıkabilirim ve üç gün sonra onu yeniden kurabilirim’ dedi.”


Başrahipler parayı alıp şöyle dediler: “Bu para kan parasıdır. Onu tapınak hazinesine koymak Tevratʼa uygun değildir.”


Zekeriyaʼyı bekleyen halk, tapınakta neden geciktiğini merak etti.


Rabbin tapınağına girip hoş kokulu tütsü yakmak için seçilmişti. Rahiplerin adetine göre bu ibadet görevini yapacak rahip kura çekilerek seçilirdi.