Çünkü nasıl şimşek doğudan çakıp batıya kadar her tarafı aydınlatırsa İnsan Oğluʼnun görkemli gelişi de aynı öyle olacak.
Matta 24:44 - Temel Türkçe Tercüme Bunun için, siz de hazır olun. Çünkü İnsan Oğlu beklemediğiniz saatte gelecek. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun için siz de hazır olun! Çünkü İnsanoğlu beklemediğiniz saatte gelecektir. Turkish Bible Old Translation 1941 Bunun için siz de hazır olun; zira sanmadığınız saatte İnsanoğlu gelir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун ичин сиз де хазър олун! Чюнкю Инсанолу беклемедииниз саатте геледжектир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Bu nedenle sizler de hazır olun. Çünkü İnsanoğlu hiç beklemediğiniz bir saatte gelecektir.” Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Bunun ičün siz da hazyr olunuz; zira muntazyr olmadygynyz saatte ibn‐ül‐insan gelyr. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle siz de hazır olun! Çünkü İnsanoğlu beklemediğiniz bir saatte gelecektir.” |
Çünkü nasıl şimşek doğudan çakıp batıya kadar her tarafı aydınlatırsa İnsan Oğluʼnun görkemli gelişi de aynı öyle olacak.
Şunu da bilin: Eğer ev sahibi hırsızın gecenin hangi saatinde geleceğini bilseydi, tetikte durur, evinin soyulmasına izin vermezdi.
Onlar yağ almaya giderken, damat gelmiş ve hazırlıklı kızlar onunla birlikte içeri girip düğüne katılmışlar. Ardından kapı kilitlenmiş.
Ama şunu bilin: Eğer ev sahibi hırsızın hangi saatte geleceğini bilseydi, evinin soyulmasına izin vermezdi.
Her an tetikte durun. Dua edin ki, gelecek olan bütün bu şeylerden kaçmaya gücünüz olsun ve İnsan Oğluʼnun önünde durabilesiniz.”
Kardeşler, birbirinizden şikâyet etmeyin. Aksi halde Allahʼın yargısına uğrarsınız. Asıl Yargıç Allahʼtır. O dünyayı yargılamak için hazır duruyor.
Sevinelim, coşalım, Oʼnu yüceltelim! Çünkü Kuzuʼnun düğünü başladı ve Oʼnun gelini kendini hazırladı.