Bunun için size diyorum ki, Allahʼın Krallığı sizden alınacak ve o krallığa layık ürün getiren bir millete verilecek.
Matta 21:42 - Temel Türkçe Tercüme İsa onlara şunu sordu: “Siz Kutsal Yazılarʼda şu sözleri hiç okumadınız mı? ‘İnşaatçıların reddettiği taş, binanın köşe taşı oldu. Bu iş Rabʼdendir, gözümüzde harika bir şeydir.’ Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa onlara şunu sordu: “Kutsal Yazılar'da şu sözleri hiç okumadınız mı? ‘Yapıcıların reddettiği taş, İşte köşenin baş taşı oldu. Rab'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!’ Turkish Bible Old Translation 1941 İsa onlara dedi: Siz kitapta: “Yapıcıların reddettikleri taş, Köşenin başı oldu; Bu, Rab tarafından oldu, Ve o, gözlerimizde şaşılacak iştir,” sözünü hiç okumadınız mı? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса онлара шуну сорду: „Кутсал Язълар'да шу сьозлери хич окумадънъз мъ? ‚Япъджъларън реддеттии таш, Иште кьошенин баш ташъ олду. Раб'бин ишидир бу, Гьозюмюзде харика бир иш!‘ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa, “Siz Kutsal Yazılar'da deneni hiç okumadınız mı?” dedi: “ ‘Yapıcıların reddettiği Taş İşte köşenin baş taşı oldu. Rab'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!’ Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Ysa dachi onlara chytaben: »Japuğileryn redd ettykleri taš köše taši oldi. Bu rabb tarafyndan olup, gözlerimyz önynde ağajyb dyr,« kelamyni bir wakyt kitablerde okumadynyz‐mi? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua onlara, “Kutsal Yazılar’da geçen şu sözü hiç okumadınız mı? ‘Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu. Bu, Efendi’den oldu, Gözümüzde şaşılacak bir iş?’” |
Bunun için size diyorum ki, Allahʼın Krallığı sizden alınacak ve o krallığa layık ürün getiren bir millete verilecek.
Aynı yazıldığı gibi: “İşte, Siyonʼa bir köstekleme taşı, bir tökezleme kayası koyuyorum. Oʼna iman edenler hayal kırıklığına uğramayacaklar.”
Siz sağlam bir temel üzerinde kurulan bina gibisiniz. Temeli elçiler ve peygamberler attılar. Binanın en önemli taşı ise İsa Mesihʼin kendisidir.