La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 20:6 - Temel Türkçe Tercüme

Saat akşamüstü beşte çıkıp yine başkalarını boş dururken bulmuş. Onlara şöyle demiş: ‘Neden bütün gün burada boş duruyorsunuz?’

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Saat beşe doğru çıkınca, orada duran başka işçiler gördü. Onlara, ‘Neden bütün gün burada boş duruyorsunuz?’ diye sordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve saat on bir sularında çıkıp işsiz duran başkalarını buldu, ve onlara dedi: Neden burada bütün gün aylak duruyorsunuz?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Саат беше дору чъкънджа, орада дуран башка ишчилер гьордю. Онлара, ‚Неден бютюн гюн бурада бош дуруйорсунуз?‘ дийе сорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Saat on yedi sularında çıkınca, orada dikilen başkalarını buldu ve onlara, ‘Neden bütün gün boyunca burada işsiz güçsüz duruyorsunuz?’ diye sordu.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We saat on bir raddelerynde čykup diger boš duranlar bulup, onlara: »Ničün burada bütün gün boš durijorsynyz?« dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yaklaşık onbirinci vakitte çıktı ve boş duran başkalarını buldu. Onlara, ‘Neden bütün gün burada boş duruyorsunuz?’ dedi.”

Ver Capítulo



Matta 20:6
10 Referencias Cruzadas  

Böylece onlar bağa gitmişler. Sonra öğle vakti saat on ikide, ve tekrar saat üçte bir daha çıkmış ve yine aynısını yapmış.


‘Kimse bizi tutmadı da ondan’ diye cevap vermişler. Üzüm bağının sahibi, ‘Siz de üzüm bağına gidin’ demiş.


Saat beşte tutulanlar gelince, herkes birer gümüş para almış.


beni Gönderenʼin yapmak istediği şeyleri vakit daha gündüzken yapmalıyız. Gece yaklaşıyor, o zaman hiç kimse çalışamaz.


Bütün Atinalılar ve orada bulunan yabancılar vakitlerini hep yeni fikirler anlatıp dinlemekle geçiriyorlardı.


Tembelliğe düşmenizi istemiyoruz. Sizden öncekiler, imanları ve sabırları sayesinde Allahʼın vaat ettiklerine kavuştular. O insanları örnek alın.