Sonra Petrus söz alıp İsaʼya şöyle dedi: “Bak, biz her şeyi bıraktık, senin peşine düştük. Peki, karşılığımız ne olacak?”
Matta 20:10 - Temel Türkçe Tercüme Sıra ilk tutulanlara gelince, daha fazla para alacaklarını sanmışlar. Ama onlar da birer gümüş para almışlar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İlk başlayanlar gelince daha çok alacaklarını sandılar, ama onlara da birer dinar verildi. Turkish Bible Old Translation 1941 Birinciler geldikleri vakit, daha fazla alacaklarını sandılar; onlar da adam başına bir dinar aldılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Илк башлаянлар гелиндже даха чок аладжакларънъ сандълар, ама онлара да бирер динар верилди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sıra ilk başta iş görenlere geldi. Bunlar daha çok para alacaklarını sandılar. Ama onlar da birer dinar aldı. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We ewwelkiler geldykte: »Ziade alağagyz,« zannynde idiler isede; onlar dachi birer dinar aldiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Birinciler gelince, daha fazlasını alacaklarını sandılar; onlar da her biri bir dinar aldılar. |
Sonra Petrus söz alıp İsaʼya şöyle dedi: “Bak, biz her şeyi bıraktık, senin peşine düştük. Peki, karşılığımız ne olacak?”