Matta 2:23 - Temel Türkçe Tercüme Gidip Nasıra denilen bir kasabaya yerleşti. Böylece peygamberlerin aracılığıyla söylenen “Oʼna Nasıralı diyecekler” sözü yerine geldi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Oraya varınca Nasıra denen kente yerleşti. Bu, peygamberler aracılığıyla bildirilen, “O'na Nasıralı denecektir” sözü yerine gelsin diye oldu. Turkish Bible Old Translation 1941 ve gelip Nâsıra denilen şehirde oturdu; ta ki, peygamberler vasıtası ile: “Nâsıralı çağırılacaktır,” diye söylenen söz yerine gelsin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Орая варънджа Насъра денен кенте йерлешти. Бу, пейгамберлер араджълъъйла билдирилен, „О'на Насъралъ денеджектир“ сьозю йерине гелсин дийе олду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Varıp Nasıra denen kente yerleşti. Öyle ki, peygamberler aracılığıyla, “O'na Nasıralı denecektir” diye bildirilen söz yerine gelsin. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We gelüp, Nasaret denylen šehirde sakin oldi, ky Nasaretlü denyleğek tyr, dejü, pajgamberler wasitasile söjlenylen kelam itmam oluna. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Orada Nasıra adlı kentte yaşadı. Bu, peygamberler aracılığıyla bildirilen, “O’na Nasıralı denecektir” sözü yerine gelsin diye oldu. |
Sonra avlunun kapısının önüne çıktı. O vakit başka bir hizmetçi kız Petrusʼu gördü ve orada duranlara, “Bu adam Nasıralı İsaʼyla birlikteydi” dedi.
“Nasıralı İsa, bizden ne istiyorsun? Bizi yok etmeye mi geldin? Senin kim olduğunu biliyorum: sen Allahʼın kutsal Mesihiʼsin!”
O günlerde İsa Celile bölgesindeki Nasıra kasabasından geldi ve Yahyaʼnın eliyle Şeria ırmağında vaftiz oldu.
Elizabetʼin hamileliğinin altıncı ayında melek Cebrail Allah tarafından Celileʼdeki Nasıra kasabasına gönderildi.
Rabbin kanununa göre her şeyi yerine getirdikten sonra, Celileʼye, kendi memleketleri olan Nasıraʼya döndüler.
“Nasıralı İsaʼyı” diye cevap verdiler. İsa, “Benim” dedi. Oʼna ihanet eden Yahuda da onlarla birlikte duruyordu.
Onun için onlara bir defa daha sordu: “Kimi arıyorsunuz?” Onlar da, “Nasıralı İsaʼyı” dediler.
Pilatus bir de tabela yazdırdı ve onu çarmıhın üzerine astırdı. Şöyle yazılıydı: “Nasıralı İsa, Yahudilerin Kralı.”
Ey İsrail halkı! Şu sözleri dinleyin: Nasıralı İsa Allah tarafından kimliği size kanıtlanmış bir adamdır. Bildiğiniz gibi, Allah bunu Oʼnun aracılığıyla aranızda yapılan güçlü işler, harikalar ve mucizelerle yaptı.
Anladığımıza göre, bu adam baş belasıdır. Dünyanın her tarafındaki bütün Yahudilerin arasında kargaşa çıkarıyor ve Nasrani tarikatının elebaşıdır.