La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 18:4 - Temel Türkçe Tercüme

Bunun için, her kim bu çocuk gibi alçakgönüllü davranırsa, Göklerin Krallığıʼnda en büyük odur.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kim bu çocuk gibi alçakgönüllü olursa, Göklerin Egemenliği'nde en büyük odur.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bundan dolayı kim bu küçük çocuk gibi kendini alçaltırsa, göklerin melekûtunda en büyük odur.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ким бу чоджук гиби алчакгьонюллю олурса, Гьоклерин Егеменлии'нде ен бюйюк одур.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu nedenle, şu çocuk gibi kendisini alçaltan kişi Göklerin Hükümranlığı'nda en üstün olandır.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Imdi her kim bu čoğuk gibi mütewazy olursa, melkjut‐üs‐semawatta en böjük o dyr.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu nedenle, her kim bu küçük çocuk gibi alçakgönüllü olursa, Göğün Krallığı'nda en büyük odur.

Ver Capítulo



Matta 18:4
13 Referencias Cruzadas  

O sırada öğrencileri İsaʼya gelip şunu sordular: “Acaba Göklerin Krallığıʼnda en önemli kimdir?”


Sonra şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: Siz bu fikrinizden dönüp çocuklar gibi olmazsanız, Göklerin Krallığıʼna asla girmeyeceksiniz.


Her kim böyle bir çocuğu benim adıma kabul ederse, o beni kabul etmiş olur.


Sizin aranızda böyle olmasın. Aranızda büyük olmak isteyen, diğerlerine hizmetkâr olsun.


Cevap vermediler, çünkü yolda aralarında kimin en önemli olduğunu tartışmışlardı.


Çünkü kendini yücelten alçaltılacak. Kendini alçaltan ise yüceltilecek.”


Onlara şöyle dedi: “Her kim bu çocuğu benim adıma kabul ederse, beni kabul etmiş olur. Beni kabul eden de, beni Gönderenʼi kabul etmiş olur. Çünkü aranızda en önemsiz kim ise, en önemli odur.”


Kendinizi Rabbin önünde alçaltın, O da sizi yüceltecek.


Ey gençler, siz de büyüklerinize saygı gösterin. Hepiniz birbirinize alçakgönüllülükle davranın. Çünkü, “Allah gururlu insanlara karşıdır, ama alçakgönüllülere lütufla davranır.”