Matta 15:12 - Temel Türkçe Tercüme O zaman öğrencileri İsaʼya gelip şöyle dediler: “Biliyor musun, Ferisiler bu sözü işitince darıldılar?” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu sırada öğrencileri O'na gelip, “Biliyor musun?” dediler, “Ferisiler bu sözü duyunca gücendiler.” Turkish Bible Old Translation 1941 O zaman şakirtler gelip ona dediler: Biliyor musun ki, Ferisiler bu sözü işitince, gücendiler? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу сърада ьоренджилери О'на гелип, „Билийор мусун?“ дедилер, „Ферисилер бу сьозю дуйунджа гюджендилер.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine öğrenciler yaklaşıp, “Biliyor musun?” dediler, “Bu sözü işiten Ferisiler gücendiler.” Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Ol zeman šagyrdleri janyna gelüp ona: »Ferisiler bu sözi išittyklerynde, güğendyklerini bilyr‐mi‐syn?« dediler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra öğrencileri O’na gelip, “Biliyor musun? Bu sözü duyunca Ferisiler alındılar” dediler. |
İsa onlara şöyle cevap verdi: “Gökteki Babamʼın dikmediği her fidan kökünden sökülecek.
“Fakat vergi toplayanları gücendirmeyelim. Göle git, oltayı at ve tuttuğun ilk balığın ağzını aç. Orada dört dirhemlik bir para bulacaksın. Bu parayı al, hem kendin hem de benim için onlara ver.”
Fakat bir an için bile, onlara yüz vermedik, boyun eğmedik. Çünkü Mesih Müjdesiʼnin özünü sizin için korumak istiyorduk.
Ama gökten inen hikmet, her şeyden önce temiz, sonra barışçı, hoşgörülü, açık fikirli ve çok merhametlidir. Devamlı iyilik yapar, taraf tutmaz ve ikiyüzlü değildir.