Allahʼın Krallığı hakkındaki haberi işiten ama anlamayan bir kişi varsa, kötü olan gelip o adamın yüreğine ekilmiş olanı çalar. Yol kenarına ekilen tohum işte budur.
Matta 15:10 - Temel Türkçe Tercüme İsa kalabalığı yanına çağırıp onlara şöyle dedi: “İşitin ve anlayın! Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa, halkı yanına çağırıp onlara, “Dinleyin ve şunu belleyin” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa halkı yanına çağırıp onlara dedi: Dinleyin ve anlayın; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса, халкъ янъна чаъръп онлара, „Динлейин ве шуну беллейин“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa halkı yanına çağırıp, “İşitin ve anlayın” dedi, Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We ğemaati janyna čagyrüp, onlara: »Dinlejinyz we anlajynyz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua halkı yanına çağırdı ve onlara, “Dinleyin ve anlayın” dedi. |
Allahʼın Krallığı hakkındaki haberi işiten ama anlamayan bir kişi varsa, kötü olan gelip o adamın yüreğine ekilmiş olanı çalar. Yol kenarına ekilen tohum işte budur.
Peygamber Daniel tapınakta dikilen, oranın ‘kutsallığını bozan rezalet’ hakkında konuşmuştu. (Okuyan anlasın!)
Dua ediyorum ki, Rabbimiz İsa Mesihʼin yüce Babası Allah, size vahiyle ruhsal hikmet versin. Öyle ki, Oʼnu daha yakından tanıyasınız.
Biz de bu haberi aldığımız günden beri sizin için durmadan dua ediyoruz. Dileğimiz şu ki, her türlü hikmet ve ruhsal anlayışla dolarak Allahʼın isteğini tamamıyla bilesiniz.
Sizden birinin hikmeti eksikse, onu Allahʼtan dilesin. Hiç azarlamadan herkese cömertçe veren Allah ona hikmet verecek.