Matta 14:8 - Temel Türkçe Tercüme Kız annesinin kışkırtmasıyla şöyle dedi: “Bana bir tepsi üzerinde Vaftizci Yahyaʼnın kafasını getir.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kız, annesinin kışkırtmasıyla, “Bana şimdi, bir tepsi üzerinde Vaftizci Yahya'nın başını ver” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kız, anası tarafından kışkırtılmış olarak dedi: Bana Vaftizci Yahyanın başını burada bir tepsi içinde ver. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Къз, аннесинин къшкъртмасъйла, „Бана шимди, бир тепси юзеринде Вафтизджи Яхя'нън башънъ вер“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Annesi tarafından kışkırtılan kız, “Burada, bir tepside bana Vaftizci Yahya'nın başını ver!” dedi. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Kyz dachi walidesi tarafyndan tešwik olunmagle: »Bana burada bir tepsi üzerynde waftiz ediği Jahjanyn bašyni wer,« dedi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kız, annesinin kışkırtması üzerine, “Vaftizci Yuhanna’nın başını bir tepsi üzerinde bana ver” dedi. |
Kral buna üzüldü. Ama sofra başındaki misafirlerin önünde yemin etmişti. Bu yüzden dileğin yerine getirilmesini buyurdu.
Kız dışarı çıkıp annesine, “Ne isteyeyim?” diye sordu. Annesi de, “Vaftizci Yahyaʼnın kafasını” dedi.
Kız hemen içeri girip acele acele kralın önüne çıktı ve şöyle dedi: “Hemen bana bir tepsi üzerinde Vaftizci Yahyaʼnın kafasını vermeni istiyorum.”