Matta 13:13 - Temel Türkçe Tercüme Bunun için halka benzetmelerle vaaz ediyorum. Çünkü bakıp görmüyorlar; dinleyip işitmiyorlar, hem de anlamıyorlar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onlara benzetmelerle konuşmamın nedeni budur. Çünkü, ‘Gördükleri halde görmezler, Duydukları halde duymaz ve anlamazlar.’ Turkish Bible Old Translation 1941 Bundan dolayı onlara mesellerle söyliyorum; çünkü gördükleri halde görmezler, işittikleri halde işitmezler, ve anlamazlar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онлара бензетмелерле конушмамън недени будур. Чюнкю, ‚Гьордюклери халде гьормезлер, Дуйдукларъ халде дуймаз ве анламазлар.‘ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun için onlarla simgesel öyküler kullanarak konuşuyorum. Çünkü bakıyorlar ama görmüyorlar, işitiyorlar ama duymuyor ve anlamıyorlar. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Bunun ičün onlara temsiller ile söjlerym, zira göryr iken görmezler, we išidyr iken išitmezler, hem dachi anlamazlar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle onlara benzetmelerle konuşuyorum. Çünkü onlar bakar ama görmezler, işitir ama duymazlar ve anlamazlar. |
Kutsal Yazılarʼda yazıldığı gibi: “Allah onların zihinlerini uyuşturdu. Gözlerini kör, kulaklarını sağır etti. Bugün hâlâ öyledirler.”