2. Korintliler 9:1 - Temel Türkçe Tercüme Aslında Allahʼın Yahudiyeʼdeki kutsal halkına yapılacak yardım hakkında size yazmam lazım değil. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kutsallara yapılacak bu yardımla ilgili olarak size yazmama gerek yok. Turkish Bible Old Translation 1941 ÇÜNKÜ mukaddesler için olan hizmet hakkında size yazmak benim için zaittir; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кутсаллара япъладжак бу ярдъмла илгили оларак сизе язмама герек йок. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Size kutsallara sunulan bu hizmete ilişkin yazmam gereksizdir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Size kutsallara hizmet konusunda yazmam gerçekten gereksizdir. |
Yıllar geçtikten sonra, milletime yardım getirmek ve Allahʼa kurbanlar sunmak için Yeruşalimʼe geldim.
Gerçi onlar Mesihʼin Müjdesini reddetmekle Allahʼa düşman oldular. Bu da siz Yahudi olmayanların hatırı için oldu. Fakat İsrailoğulları Allah tarafından seçilmiş olan atalarının hatırı için seviliyorlar.
Allahʼın kutsal halkından muhtaç durumda olanlara yardım edin. Misafir kabul etmeye önem verin.
Öyle ki, Allah beni Yahudiyeʼdeki imansız kişilerden korusun. Yeruşalimʼe götürmekte olduğum yardım da Allahʼın oradaki kutsal halkını hoşnut etsin.
Bizden tek bir ricaları vardı: “Buradaki fakirlere yardım etmeyi unutmayın” dediler. Ben de zaten bunu yapmaya hevesliydim.
Onun için fırsatımız varken herkese, özellikle iman ailesinden olanlara iyilik yapalım.
Size gelince, Mesih tarafından meshedilmeniz devamlı sizde kalır. Başka birinin size bir şey öğretmesine ihtiyacınız yok. Çünkü Mesih tarafından meshedilmeniz size her şeyi öğretir. Oʼnun meshetmesi gerçektir, yalan değildir. Size öğrettiği şekilde Mesihʼe bağlı kalın.