2. Korintliler 5:2 - Temel Türkçe Tercüme Aslında biz göksel evimize kavuşmayı hasretle beklerken bu çadırda ah çekiyoruz. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Şimdiyse göksel evimizi giyinmeyi özleyerek inliyoruz. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü gökten olan meskenimizi giyinmeği özliyerek gerçekten bunda ah çekiyoruz; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Шимдийсе гьоксел евимизи гийинмейи ьозлейерек инлийоруз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gerçekten, göksel konutumuzla kuşatılmayı özleyerek, buradaki evde inleyip duruyoruz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü göksel meskenimizi giyinmeyi özleyerek gerçekten inliyoruz. |
Üstelik Kutsal Ruhʼun ilk ürününe kavuşmuş olan bizler de için için inliyoruz, çünkü Allah tarafından evlatlığa alınmayı, yani bedenlerimizin kurtuluşa kavuşmasını hasretle bekliyoruz.
İki seçenek arasında kaldım. Dünyadan ayrılıp Mesihʼle birlikte olmayı hasretle bekliyorum, çünkü bu benim için çok daha iyidir.