La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2. Korintliler 13:3 - Temel Türkçe Tercüme

Mesih benim aracılığımla konuşuyor diye benden kanıt istiyorsunuz. Kanıt şudur ki, Mesih sizinle uğraşırken güçsüz değildir. Tersine, O aranızda gücünü gösteriyor.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Mesih'in benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz. Mesih size karşı güçsüz değildir; O'nun gücü sizde etkindir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

çünkü bende söyliyen, size karşı zayıf olmayıp ancak aranızda kudretli olan Mesihin delilini arıyorsunuz;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Месих'ин беним араджълъъмла конуштууна илишкин канът истийорсунуз. Месих сизе каршъ гючсюз деилдир; О'нун гюджю сизде еткиндир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Mesih'in benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz! O size zayıf davranmıyor. Tersine, gücünü sizde gösteriyor.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Demek siz, bende konuşan, zayıf olmayan, ama aranızda güçlü olan Mesih'in kanıtını arıyorsunuz.

Ver Capítulo



2. Korintliler 13:3
14 Referencias Cruzadas  

Zaten konuşan siz olmayacaksınız, sizin içinizde konuşan Göksel Babanızʼın Ruhu olacak.


Ben size konuşma yeteneği ve hikmet vereceğim. Öyle ki, hiçbir düşmanınız size karşı koyamayacak, söylediklerinize verecek cevap bulamayacak.


Fakat dul kadın olduğu gibi kalırsa, benim fikrimce daha mutlu olur. Allahʼın Ruhuʼnun bende de yaşadığını düşünüyorum.


Ben Pavlus, Mesihʼin yumuşak huyu ve hoşgörüsüyle size rica ediyorum. Yanınızdayken çekingen, ama sizden uzaktayken cesurmuşum.


Çünkü ruhsal savaşımızda insan silahları kullanmıyoruz. Bizim silahlarımız Allah sayesinde düşman kalelerini yıkacak kadar güçlüdür. Bu silahlarla yanlış fikirleri yok ediyoruz.


Aranızdayken çok sabırlı davrandım. Elçiliğim mucizevi işaretler, harikalar ve mucizelerle kanıtlandı.


Kimi affediyorsanız, ben de onu affediyorum. Benim affetmem gereken bir şey varsa, bilin ki, Mesihʼin önünde sizin hatırınız için affederim.


Bu kişiye topluluğun çoğunluğu tarafından verilen ceza yeter.


Allah her çeşit bereketi size bol bol verecek güçtedir. Böylece siz her zaman her durumda her şeye yeterli ölçüde sahip olur, her iyi işe cömertçe katkıda bulunursunuz.