Sonra Silas ve Timoteos Makedonyaʼdan geldiler. O zaman Pavlus kendini tamamen Allahʼın sözünü yaymaya verdi. Yahudilere şahitlik ederek İsaʼnın Mesih olduğunu bildirdi.
1. Timoteos 5:23 - Temel Türkçe Tercüme Artık sadece su içme. Mideni rahatlatmak için azıcık şarap kullan. Çünkü sık sık hastalanıyorsun. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Artık yalnız su içmekten vazgeç; miden ve sık sık baş gösteren rahatsızlıkların için biraz da şarap iç. Turkish Bible Old Translation 1941 Artık yalnız su içme, miden ve sık sık gelen rahatsızlıkların için biraz da şarap iç. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Артък ялнъз су ичмектен вазгеч; миден ве сък сък баш гьостерен рахатсъзлъкларън ичин бираз да шарап ич. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bundan böyle yalnızca su içme; midene ve sık sık yinelenen hastalıklarına yararlı olması için biraz şarap iç. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Artık yalnızca su içme, miden için ve sık sık baş gösteren hastalıkların için biraz şarap iç. |
Sonra Silas ve Timoteos Makedonyaʼdan geldiler. O zaman Pavlus kendini tamamen Allahʼın sözünü yaymaya verdi. Yahudilere şahitlik ederek İsaʼnın Mesih olduğunu bildirdi.
İçip içip sarhoş olmayın. Sarhoşluk edepsizliğe yol açar. Bunun yerine Kutsal Ruhʼla dolun.
Topluluk hizmetkârları da aynı şekilde saygın olmalı. Laf taşıyan, içkici ve para düşkünü olmamalı.
Evet, Allahʼın yarattığı her şey iyidir. Hiçbir şeyi reddetmemeli, hepsini şükrederek kabul etmeliyiz.
Topluluğu gözeten kişi, Allahʼın ev halkını yönetir. Bunun için ayıplanacak bir tarafı olmamalı. Dikbaşlı, sinirli, içkici, kavgacı, para düşkünü olmasın.
Benzer şekilde yaşlı kadınlar kendilerini Allahʼa adayanlara layık bir yaşam sürsünler. İftiracı ve şaraba esir olmamalı, iyi şeyler öğretmeliler.