Oruç tutup dua ettikten sonra Barnabaʼyla Saulʼa elleriyle dokunarak kutsadılar. Sonra onları yolcu ettiler.
1. Timoteos 5:22 - Temel Türkçe Tercüme Kimseyi ellerinle kutsamakta acele etme. Başkalarının günahlarına ortak olma. Yüreğini temiz tut. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Birinin üzerine ellerini koymakta aceleci davranma, başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini temiz tut. Turkish Bible Old Translation 1941 Biri üzerine acele ile el koyma; ve başkalarının günahlarına iştirak etme; kendini temiz sakla. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Биринин юзерине еллерини коймакта аджеледжи давранма, башкаларънън гюнахларъна ортак олма. Кендини темиз тут. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Hiç kimsenin üstüne el koymakta acele etme, başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini suçsuz sakla. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Birinin üzerine el koymakta acele etme. Başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini pak tut. |
Oruç tutup dua ettikten sonra Barnabaʼyla Saulʼa elleriyle dokunarak kutsadılar. Sonra onları yolcu ettiler.
Fakat Yahudiler Pavlusʼa karşı gelip hakaret ettiler. Bu yüzden Pavlus elbiselerini silkip onlara şöyle dedi: “Başınıza gelecek belalardan siz sorumlusunuz! Sorumluluk benden gitti! Artık öbür milletlere gideceğim.”
Onları elçilerin önüne getirdiler. Elçiler de bu yedi kişiyi görevlendirmek için onlara elleriyle dokunup dua ettiler.
Topluluk hizmetkârları önce denensinler. Ondan sonra, eğer kusursuz çıkarlarsa, toplulukta hizmet etsinler.
İşte bunun için topluluğu gözeten kişinin ayıplanacak bir tarafı olmamalı. Tek karılı, ölçülü, kendini kontrol eden, saygıya layık, misafir kabul etmeyi seven, iyi vaaz eden biri olmalı.
Topluluğu gözeten kişi yeni bir imanlı olmasın. Yoksa gururlanıp İblis gibi suçlu çıkarılır.
Gençsin diye hiç kimse seni hor görmesin. Ama konuşmanla, davranışınla, sevginle, imanınla ve pak hayatınla imanlılara örnek ol.
Allahʼın sana lütfettiği yeteneği kullanmaktan geri kalma. Bu yetenek, topluluk liderleri seni elleriyle kutsayıp senin hakkında peygamberlik ettikleri zaman sana verildi.
Bu sebeple Allahʼın sana lütfettiği yeteneği tekrar canlandırman gerektiğini hatırlatıyorum. Bu yeteneği seni ellerimle kutsadığımda almıştın.
Birçok şahidin önünde benden işittiklerini başkalarına öğretmeye yeterli olacak sadık kişilere emanet et.
Vaftizler, elle kutsama, ölülerin dirilmesi ve sonsuza dek geçerli yargı konularında zaten bilgimiz var.
Sonra gökten başka bir ses işittim. Şöyle diyordu: “ ‘Ey halkım, Babilʼden çıkın!’ Yoksa onun günahlarına ortak olursunuz, başına gelecek belalara uğrarsınız.