1. Korintliler 15:41 - Temel Türkçe Tercüme Güneşin görkemi başka, ayın görkemi başka, yıldızların görkemi başka. Her yıldızın görkemi diğer yıldızlarınkinden farklıdır. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Güneşin görkemi başka, ayın görkemi başka, yıldızların görkemi başkadır. Görkem bakımından yıldız yıldızdan farklıdır. Turkish Bible Old Translation 1941 Güneşin izzeti başka, ve ayın izzeti başka, ve yıldızların izzeti başkadır; çünkü izzette yıldız yıldızdan farklıdır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гюнешин гьоркеми башка, айън гьоркеми башка, йълдъзларън гьоркеми башкадър. Гьоркем бакъмъндан йълдъз йълдъздан фарклъдър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Güneşin görkemi bir tür, ayın görkemi başka tür, yıldızların görkemi başka türdür. Görkem bakımından bir yıldız öteki yıldızdan başkadır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Güneşin görkemi başka, ayın görkemi başka, yıldızların görkemi başkadır. Görkem açısından yıldız yıldızdan ayrıdır. |
Ayrıca gökteki cisimler ve yerdeki cisimler var. Ama gökteki cisimlerin görkemi başka, yerdeki cisimlerin görkemi başkadır.
Ölülerin dirilişi de böyle olur. Ölü beden gömüldükten sonra çürür, dirildikten sonra hiç çürümez.