La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1. Korintliler 14:7 - Temel Türkçe Tercüme

Kaval ya da saz gibi ses çıkaran cansız çalgılar da böyledir. Çıkardıkları sesler belli değilse, bu çalgılarla çalınan melodi nasıl anlaşılır?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kaval ya da lir gibi ses veren cansız nesneler bile değişik sesler çıkarmasa, kaval mı, lir mi çalındığını kim anlar?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Gerek kaval, gerek çenk, ses veren cansız şeyler bile, seslere fark vermezse, kaval ile yahut çenkle çalınan şey nasıl bilinir?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кавал я да лир гиби сес верен джансъз неснелер биле деишик сеслер чъкармаса, кавал мъ, лир ми чалъндъънъ ким анлар?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kaval olsun, saz olsun, cansız çalgılar bile belirgin, ayrı ayrı sesler çıkartırlar. Öyle olmasa, kaval mı, saz mı çalındığı nasıl anlaşılır?

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hatta ses çıkaran cansız şeyler, ister kaval, ister arp olsun, sesleri ayırt etmeselerdi, kaval mı lir mi çalındığı nasıl bilinirdi?

Ver Capítulo



1. Korintliler 14:7
7 Referencias Cruzadas  

‘Size kaval çaldık, oynamadınız. Cenaze ezgileri söyledik, ağlamadınız.’


Çarşıda oturan çocuklara benziyorlar. Birbirlerine şöyle bağırıyorlar: ‘Size kaval çaldık, oynamadınız. Cenaze ezgileri söyledik, ağlamadınız.’


İnsanların ve meleklerin dillerini konuşsam, ama bende sevgi olmasa, bakır çalgı veya çınlayan zil gibi olurum.


Şimdi ey kardeşler, diyelim ki size geldiğim zaman diller konuşuyorum. Aynı zamanda size bir vahiy, bilgi ya da peygamberlik getirmiyorsam, bir şey öğretmiyorsam, size ne faydam olur?


Borazan belli bir ses vermezse, kim savaşa hazırlanır?