La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1. Korintliler 14:11 - Temel Türkçe Tercüme

Fakat benimle konuşan kişinin dilini bilmiyorsam, sözleri bana yabancı gelir ve benim sözlerim ona yabancı gelir.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ne var ki, konuşulan dili anlamazsam, ben konuşana yabancı olurum, konuşan da bana yabancı olur.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İmdi eğer sesin manasını bilmezsem, ben söyliyen için barbar ve söyliyen benim için barbar olur.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Не вар ки, конушулан дили анламазсам, бен конушана ябанджъ олурум, конушан да бана ябанджъ олур.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ne var ki, sesin anlamını bilmezsem konuşana yabancı olurum; konuşan da bana yabancı olur.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer dilin anlamını bilmezsem, konuşana yabancı olurum ve konuşan da bana yabancı olur.

Ver Capítulo



1. Korintliler 14:11
6 Referencias Cruzadas  

Yerli halk bize olağanüstü bir yakınlık gösterip hepimizi hoş karşıladı. Hava soğuk ve yağmurlu olduğu için ateş yaktılar.


Yerliler Pavlusʼun eline asılan yılanı görünce birbirlerine şöyle dediler: “Bu adam katil olsa gerek. Denizden kurtuldu, ama Adalet onu yaşatmadı.”


Ben hem Greklere, hem de başka halklara, hem okumuşlara, hem de cahillere hizmet etmeye mecburum.


Elbette, dünyada diller çoktur ve hiçbiri anlamsız değildir.


Kutsal Yazıʼda şöyle yazılmıştır: “Rab diyor ki, ‘Bu halka söyleyeceklerimi yabancı dillerle ve yabancıların ağzından söyleyeceğim. Yine de beni dinlemeyecekler.’ ”


Bu yeni kişiliğe sahip olanlar arasında Grek, Yahudi, sünnetli, sünnetsiz, yabancı, göçebe, köle ve özgür diye ayrım yoktur. Ama her şeyden önemli olan Mesihʼtir ve O hepimizde yaşar.