Yeşu 9:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun üzerine Yeşu onları İsrailliler'in elinden kurtardı, öldürülmelerine izin vermedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onlara böyle yaptı, ve İsrail oğullarının elinden onları kurtardı, ve onları öldürmediler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун юзерине Йешу онларъ Исраиллилер'ин елинден куртардъ, ьолдюрюлмелерине изин вермеди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine Yeşu onları İsrailliler'in elinden kurtardı, öldürülmelerine izin vermedi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlara böyle yaptı ve onları öldürmesinler diye İsrael'in çocuklarının elinden kurtardı. |
O gün onları topluluk için ve gelecekte RAB'bin seçeceği yerde yapılacak RAB'bin sunağı için odun kesip su çekmekle görevlendirdi. Bugün de bu işi yapıyorlar.