Givon'da yaşayan Hivliler dışında, İsrailliler'le barış antlaşması yapan bir kent olmadı. İsrailliler öbür kentlerin hepsini savaşarak aldılar.
Yeşu 11:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yeşu bu krallarla uzun süre savaştı. Turkish Bible Old Translation 1941 Yeşu uzun zaman bütün bu kırallarla cenketti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йешу бу кралларла узун сюре саваштъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yeşu bu krallarla uzun süre savaştı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşu bu kralların hepsiyle uzunca bir süre savaştı. |
Givon'da yaşayan Hivliler dışında, İsrailliler'le barış antlaşması yapan bir kent olmadı. İsrailliler öbür kentlerin hepsini savaşarak aldılar.
RAB'bin Musa'ya söylediği gibi, Yeşu bütün ülkeyi ele geçirdi ve İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü. Böylece savaş sona erdi, ülke barışa kavuştu.