La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 51:49 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yeremya şöyle diyor: “İsrail'in öldürülenleri yüzünden düşmelidir Babil. Yeryüzünde öldürülen herkes Babil yüzünden düştü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsrailin vurulmuş olanlarını Babil nasıl düşürttü ise, bütün memleketin vurulmuş olanları da Babilde öyle düşecekler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йеремя шьойле дийор: „Исраил'ин ьолдюрюленлери йюзюнден дюшмелидир Бабил. Йерйюзюнде ьолдюрюлен херкес Бабил йюзюнден дюштю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeremya şöyle diyor: “İsrail'in öldürülenleri yüzünden düşmelidir Babil. Yeryüzünde öldürülen herkes Babil yüzünden düştü.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

"Babil İsrael'in öldürülmüşlerini düşürdüğü gibi, Ülkenin bütün öldürülmüşleri de Babil'de öyle düşecek.

Ver Capítulo



Yeremya 51:49
13 Referencias Cruzadas  

“Ey mirasımı yağmalayan sizler! Madem sevinip coşuyorsunuz, Harman döven düve gibi sıçrıyor, Aygır gibi kişniyorsunuz;


“Okçuları, yay gerenlerin hepsini çağırın Babil'e karşı, Çevresini kuşatın, kaçıp kurtulan olmasın. Yaptıklarına göre karşılık verin ona, Yaptıklarının aynısını yapın. Çünkü RAB'be, İsrail'in Kutsalı'na Küstahlık etti.


“Babil'de ve Kildan ülkesinde yaşayanlara Siyon'da yaptıkları bütün kötülüğün karşılığını Gözlerinizin önünde ödeteceğim” diyor RAB.


Çünkü nasıl yargılarsanız öyle yargılanacaksınız. Hangi ölçekle verirseniz, aynı ölçekle alacaksınız.


Çünkü yargı merhamet göstermeyene karşı merhametsizdir. Merhamet yargıya galip gelir.


Peygamberlerin, kutsalların Ve yeryüzünde boğazlanan herkesin kanı Sende bulundu.”


O zaman Adoni-Bezek şöyle dedi: “Elleriyle ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral, soframdan düşen kırıntıları toplayıp yerdi. Tanrı bana onlara yaptıklarımın karşılığını veriyor.” Adoni-Bezek'i Yeruşalim'e götürdüler; orada öldü.