La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 46:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Hepsini can düşmanları Babil Kralı Nebukadnessar'la görevlilerinin eline teslim edeceğim. Ama sonra, eskiden olduğu gibi insanlar yine Mısır'da yaşayacak” diyor RAB.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve canlarını arıyanların eline, ve Babil kıralı Nebukadretsarın eline, ve kullarının eline onları vereceğim; ve ondan sonra eski günlerde olduğu gibi orada oturulacak, RAB diyor.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Хепсини джан дюшманларъ Бабил Кралъ Небукаднессар'ла гьоревлилеринин елине теслим едеджеим. Ама сонра, ескиден олдуу гиби инсанлар йине Мъсър'да яшаяджак“ дийор РАБ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hepsini can düşmanları Babil Kralı Nebukadnessar'la görevlilerinin eline teslim edeceğim. Ama sonra, eskiden olduğu gibi insanlar yine Mısır'da yaşayacak” diyor RAB.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onları hayatlarını arayanların eline, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın eline ve hizmetkârlarının eline teslim edeceğim. Ondan sonra eski günlerde olduğu gibi orada oturulacak" diyor Yahve.

Ver Capítulo



Yeremya 46:26
7 Referencias Cruzadas  

Mısırlılar'ı acımasız bir efendiye teslim edeceğim, Katı yürekli bir kral onlara egemen olacak.” Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.


RAB diyor ki, ‘Yahuda Kralı Sidkiya'yı can düşmanı Babil Kralı Nebukadnessar'ın eline nasıl teslim ettimse, Mısır Firavunu Hofra'yı da can düşmanlarının eline öyle teslim edeceğim.’ ”


Ama son günlerde Yine eski gönencine kavuşturacağım Moav'ı” diyor RAB. Moav'ın yargısı burada sona eriyor.


“Ama son günlerde Elam'ı eski gönencine kavuşturacağım” diyor RAB.


Egemen RAB şöyle diyor: Babil Kralı'nın kılıcı üzerine gelecek.


“O gün Davut'un yıkık çardağını yeniden kuracağım, Gediklerini kapayacak, Yıkık yerlerini onaracağım, Onu eskisi gibi yapacağım,