Ama Babil Kralı Nebukadnessar bu ülkeye saldırınca, ‘Haydi, Kildan ve Aram ordusundan kaçmak için Yeruşalim'e gidelim’ dedik. Bunun için Yeruşalim'de kaldık.”
Yeremya 35:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bundan sonra RAB Yeremya'ya şöyle seslendi: Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yeremyaya RABBİN şu sözü geldi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бундан сонра РАБ Йеремя'я шьойле сесленди: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bundan sonra RAB Yeremya'ya şöyle seslendi: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O zaman Yahve'nin sözü Yeremya'ya geldi ve şöyle dedi: |
Ama Babil Kralı Nebukadnessar bu ülkeye saldırınca, ‘Haydi, Kildan ve Aram ordusundan kaçmak için Yeruşalim'e gidelim’ dedik. Bunun için Yeruşalim'de kaldık.”
“İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: ‘Git, Yahuda halkına ve Yeruşalim'de yaşayanlara şunları söyle: Sözlerimi dinleyerek hiç ders almayacak mısınız, diyor RAB.