VAİZ 10:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Akılsızın emeği kendini öylesine yıpratır ki, Kente bile nasıl gideceğini bilemez. Turkish Bible Old Translation 1941 Akılsızların emeği kendilerini yorar; çünkü şehre nasıl gideceğini bilmez. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Акълсъзън емеи кендини ьойлесине йъпратър ки, Кенте биле насъл гидеджеини билемез. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Akılsızın emeği kendini öylesine yıpratır ki, Kente bile nasıl gideceğini bilemez. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Akılsızların emeği kendilerini yorar; çünkü kente nasıl gideceğini bilmez. |
Akılsız konuştukça konuşur. Kimse ne olacağını bilmez. Kim ona kendisinden sonra ne olacağını bildirebilir?
Paranızı neden ekmek olmayana, Emeğinizi doyurmayana harcıyorsunuz? Beni iyi dinleyin ki, iyi olanı yiyesiniz, Bolluğun tadını çıkarasınız!
Doğru kişi ölüp gidiyor, Kimsenin umurunda değil. Sadık adamlar da göçüp gidiyor; Kimse doğru kişinin göçüp gitmekle Kötülükten kurtulduğunun farkında değil.
Tutsak alınanlar onları küçümseyip alay etmeyecekler mi? ‘Kendisine ait olmayanı ele geçirenin, Haraç alarak zenginleşenin vay haline! Daha ne kadar sürecek bu?’ demeyecekler mi?