Vahiy 19:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kana batırılmış bir kaftan giymişti. Tanrı'nın Sözü adıyla anılır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve üzerine kan serpilmiş bir esvapla giyinmiş olup, o Allahın Kelâmı ismile anılır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кана батърълмъш бир кафтан гиймишти. Танръ'нън Сьозю адъйла анълър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kana batmış bir giysi kuşanmış. Adı 'Tanrı Sözü' diye biliniyor. Temel Türkçe Tercüme Kana batırılmış bir kaftan giymişti. Oʼnun adı, Allahʼın Sözüʼdür. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kan serpilmiş bir giysi kuşanmıştı. Adı “Tanrı Sözü” olarak anılır. |
Söz, insan olup aramızda yaşadı. O'nun yüceliğini –Baba'dan gelen, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğul'un yüceliğini– gördük.
Yaşam Sözü'yle ilgili olarak başlangıçtan beri var olanı, işittiğimizi, gözlerimizle gördüğümüzü, seyredip ellerimizle dokunduğumuzu duyuruyoruz.
Kentin dışında çiğnenen masaradan kan aktı. Kan, 1 600 ok atımı kadar yayılıp atların gemlerine dek yükseldi.