Tutsak düşecek olan Tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan Kılıçla öldürülecek. Bu, kutsalların sabrını ve imanını gerektirir.
Vahiy 17:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yaşamış, ama şimdi yok olan canavarın kendisi sekizinci kraldır. O da yedilerden biridir ve yıkıma gitmektedir. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve var olmuş olan ve yok olan canavar, kendisi de sekizincidir, ve yediden olup helâke gider. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Яшамъш, ама шимди йок олан джанаварън кендиси секизинджи кралдър. О да йедилерден биридир ве йъкъма гитмектедир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Önceden var olana, şimdi olmayana gelince, bu sekizinci kraldır. O da yedilerdendir ve mahva gitmektedir. Temel Türkçe Tercüme Önce var olan, ama şu anda yok olan canavara gelince, bu sekizinci kraldır. O da yedi kraldan biridir ve gidip mahvolacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Var olmuş ama şimdi olmayan canavarın kendisi de sekizinci kraldır. O da yedilerdendir ve mahva gitmektedir. |
Tutsak düşecek olan Tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan Kılıçla öldürülecek. Bu, kutsalların sabrını ve imanını gerektirir.
İlk canavarın bütün yetkisini onun adına kullanıyor, yeryüzünü ve orada yaşayanları ölümcül yarası iyileşen ilk canavara tapmaya zorluyordu.
Canavarın başlarından biri ölümcül bir yara almışa benziyordu. Ne var ki, bu ölümcül yara iyileşmişti. Bütün dünya şaşkınlık içinde canavarın ardından gitti.
Gördüğün canavar bir zamanlar vardı, ama şimdi yok. Biraz sonra dipsiz derinliklerden çıkacak ve yıkıma gidecek. Yeryüzünde yaşayan ve dünya kurulalı beri adları yaşam kitabına yazılmamış olanlar canavarı görünce şaşacaklar. Çünkü o bir zamanlar vardı, şimdi yok, ama yine gelecek.