La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Tesniye 3:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın doğu yakasındaki toprakları iki Amorlu kralın elinden aldık.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve o vakit Erdenin ötesinde olan Amorîlerin iki kıralı elinden, Arnon vadisinden Hermon dağına kadar memleketi aldık

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Арнон Вадиси'нден Хермон Даъ'на кадар Шериа Ърмаъ'нън доу якасъндаки топракларъ ики Аморлу кралън елинден алдък.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın doğu yakasındaki toprakları iki Amorlu kralın elinden aldık.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O sırada o diyarı, Yarden'in ötesinde, Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar Amorlular'ın iki kralının elinden aldık.

Ver Capítulo



Tesniye 3:8
12 Referencias Cruzadas  

Gilat bölgesinde, yani Amorlular'ın Kralı Sihon'la Başan Kralı Og'un eski topraklarında Uri oğlu Gever. Ayrıca Yahuda bölgesinin tek valisi vardı.


Manaşşe oymağının yarısı Başan'dan Baal-Hermon'a, Senir, yani Hermon Dağı'na kadar uzanan topraklarda yaşadı ve sayıca çoğaldı.


Gönlüm üzgün, Bu yüzden seni anımsıyorum, ey Tanrım. Şeria yöresinde, Hermon ve Misar dağlarında Çağlayanların gümbürdeyince, Enginler birbirine sesleniyor, Bütün dalgaların, sellerin üzerimden geçiyor.


Kuzeyi, güneyi sen yarattın, Tavor ve Hermon dağları Sana sevincini dile getiriyor.


Onun ve Başan Kralı Og'un ülkesini, yani Şeria Irmağı'nın doğusunda yaşayan iki Amorlu kralın ülkesini ele geçirmişlerdi.


Bu topraklar, Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer Kenti'nden Sion, yani Hermon Dağı'na kadar uzanıyor,


İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:


Manaşşe oymağının öbür yarısı ile Ruben ve Gad oymakları, RAB'bin kulu Musa'nın Şeria Irmağı'nın doğusundaki toprakları kendilerine vermesiyle mülkten paylarını almışlardı.