Kralın verdiği bu kararı duyan bütün İsrailliler hayranlık içinde kaldı. Herkes adil bir yönetim için Süleyman'ın Tanrı'dan gelen bilgeliğe sahip olduğunu anladı.
ÖZDEYİŞLER 1:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Başarıya götüren terbiyeyi edinip Doğru, haklı ve adil olanı yapmak, Turkish Bible Old Translation 1941 Akıllı harekette, salâhta, ve hakta, Ve doğrulukta terbiye almak için; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Башаръя гьотюрен тербийейи единип Дору, хаклъ ве адил оланъ япмак, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Başarıya götüren terbiyeyi edinip Doğru, haklı ve adil olanı yapmak, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bilgece hareket etmek, terbiye edinip doğru, Haklı ve adil olanı yapmak, |
Kralın verdiği bu kararı duyan bütün İsrailliler hayranlık içinde kaldı. Herkes adil bir yönetim için Süleyman'ın Tanrı'dan gelen bilgeliğe sahip olduğunu anladı.
Öyle ki, güvenilir, doğru sözleri bilesin, Böylece seni gönderene güvenilir yanıt verebilesin.