Onlara, “Ey Levililer, beni dinleyin!” dedi, “Şimdi kendinizi kutsayın; atalarınızın Tanrısı RAB'bin Tapınağı'nı da kutsayın. İğrenç olan her şeyi kutsal yerden çıkarın.
Mezmur 93:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Koşulların hep geçerlidir; Tapınağına kutsallık yaraşır Sonsuza dek, ya RAB. Turkish Bible Old Translation 1941 Senin şehadetlerin çok sadıktır; Ya RAB, günlerin devamınca Senin evine kudsiyet yaraşır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кошулларън хеп гечерлидир; Тапънаъна кутсаллък ярашър Сонсуза дек, я РАБ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Koşulların hep geçerlidir; Tapınağına kutsallık yaraşır Sonsuza dek, ya RAB. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kuralların sağlam durur. Kutsallık evini süsler, Sonsuza dek, ey Yahve. |
Onlara, “Ey Levililer, beni dinleyin!” dedi, “Şimdi kendinizi kutsayın; atalarınızın Tanrısı RAB'bin Tapınağı'nı da kutsayın. İğrenç olan her şeyi kutsal yerden çıkarın.
Çekilin, çekilin, oradan çıkın, Murdara dokunmayın. Oradan çıkıp temizlenin, Ey RAB'be tapınma araçlarını taşıyan sizler!
Tanrı'nın öğretisine ve bildirisine dönmek gerek! Böyle düşünmezlerse, onlar için hiç şafak sökmeyecek.
Tapınakla ilgili yasa şudur: Dağın tepesinde tapınağı çevreleyen bütün alan çok kutsal olacak. İşte tapınakla ilgili yasa böyle.
Musa Harun'a şöyle dedi: “RAB demişti ki, ‘Bana hizmet edenler kutsallığıma saygı duyacak Ve halkın tümü beni yüceltecek.’ ” Harun hiçbir şey söylemedi.
Herkesle barış içinde yaşamaya, kutsal olmaya gayret edin. Kutsallığa sahip olmadan kimse Rab'bi göremeyecek.
Oraya murdar hiçbir şey, iğrenç ve aldatıcı işler yapan hiç kimse asla girmeyecek; yalnız adları Kuzu'nun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.