Mezmur 92:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar. Turkish Bible Old Translation 1941 İhtiyarlıkta da meyva vereceklerdir; Yaş ve taze olacaklardır; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойлелери яшланънджа да мейве вереджек, Таптазе ве йешил каладжаклар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlar yaşlılıklarında da meyve verecekler. Taze ve yemyeşil olacaklar, |
Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.
Yaşlanıp saçlarıma ak düşse bile Terk etme beni, ey Tanrı, Gücünü gelecek kuşağa, Kudretini sonrakilere anlatana dek.
Siz yaşlanıncaya dek ben O'yum; Saçlarınız ağarıncaya dek Ben yükleneceğim sizi. Sizi ben yarattım, ben taşıyacağım, Evet, sizi ben yüklenecek, ben kurtaracağım.
Böylesi su kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Köklerini akarsulara salar. Sıcak gelince korkmaz, Yaprakları hep yeşildir. Kuraklık yılında kaygılanmaz, Meyve vermekten geri durmaz.”
Irmağın her iki yanında her çeşit meyve ağacı yetişecek. Yaprakları solmayacak, meyveleri tükenmeyecek. Her ay meyve verecekler, çünkü tapınaktan çıkan sular oraya akıyor. Meyveleri yiyecek olarak, yaprakları şifa için kullanılacak.”
Balta ağaçların köküne dayanmış bile. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.
Sevgi şölenlerinizde sizinle birlikte pervasızca yiyip içen bu kişiler birer kara lekedir. Yalnız kendilerini besleyen çobanlardır. Rüzgarın sürüklediği yağmursuz bulutlara, iki kez ölmüş, kökünden sökülmüş, sonbaharın meyvesiz ağaçlarına benzerler.